Resultats de la cerca frase exacta: 36

Fitxes de l'Optimot
1. Expressió de la quantitat d'una substància / pobre en i ric en
Font Fitxes de l'Optimot
2. texte o text?
Font Fitxes de l'Optimot
La paraula que designa el contingut d'un escrit és text, i no texte. El plural de text és textos o texts, i no textes.  [...]
3. firmar o signar? / firma o signatura?
Font Fitxes de l'Optimot
Per designar el nom d'una persona que aquesta escriu, sovint acompanyat de la rúbrica, al peu d'una carta, d'un rebut, etc., per certificar que n'és l'autor o que n'aprova el contingut, en català es poden fer servir indistintament les denominacions firma i signatura. Per exemple: La [...]
4. inclòs o inclús? / incloent o incloent-hi?
Font Fitxes de l'Optimot
Les formes inclòs, inclosa, inclosos, incloses corresponen al participi del verb incloure. Quan acompanyen un nom, sempre hi concorden i signifiquen 'contingut, comprès'. Per exemple: Podeu consultar l'oferta, amb allotjament inclòs, clicant aquesta opció. La informació addicional queda inclosa [...]
5. Com es diu pantallazo en català? / Com es diu screenshot en català?
Font Fitxes de l'Optimot
Àrea temàtica Tecnologies de la informació i la comunicació
En l'àmbit de la informàtica, el terme que serveix per designar la còpia del contingut que es visualitza a la pantalla d'un ordinador, un telèfon intel·ligent, una tauleta, etc., en un moment determinat és captura de pantalla. De vegades, si el context permet entendre a què es fa referència, també [...]
6. 'certificat' o 'certificació'?
Font Fitxes de l'Optimot
Àrea temàtica Dret
El nom certificat designa el document expedit per un funcionari públic competent o per una persona autoritzada legalment que dona fe d'un fet, del contingut d'un document o de les circumstàncies que consten en arxius, en registres, en llibres d'actes, etc. Per exemple: En el moment de la [...]
7. La locució causal ja que
Font Fitxes de l'Optimot
les causals posposades que aporten informació nova i justifiquen el contingut de tota l'oració principal, equivalent a 'perquè'. Per exemple: Es va amoïnar molt de no trobar-te a casa a aquella hora, ja que no s'ho esperava. Cal tenir en compte, però, que a diferència de la conjunció perquè, que [...]
8. adaptar, traduir, regionalitzar, nacionalitzar, naturalitzar o localitzar? (informàtica) / localitzar (informàtica)
Font Fitxes de l'Optimot
Àrea temàtica Tecnologies de la informació i la comunicació
deduir que es produeix un canvi de llengua) o traduir (només designa una part del concepte tractat, que implica altres operacions, com ara ampliar quadres de diàleg, adaptar el contingut dels exemples de què disposa un programa, etc.). Així mateix, es descarten les denominacions regionalitzar [...]
9. Com es diu posting o publication (xarxes socials) en català? / publicació (xarxes socials)
Font Fitxes de l'Optimot
Àrea temàtica Tecnologies de la informació i la comunicació
La denominació publicació, en l'àmbit de les xarxes socials, designa l'acció de difondre un contingut, ja sigui un apunt, comentari o enllaç, a través d'una xarxa social. Per exemple: Avui el tema del dia ha estat la seva dimissió: totes les publicacions a les xarxes en parlaven.  [...]
10. Com es diu volcar datos en català? / Es pot dir bolcar dades en català?
Font Fitxes de l'Optimot
Àrea temàtica Tecnologies de la informació i la comunicació
Les formes catalanes per designar l'operació de buidar el contingut d'un suport per passar-lo a un altre suport són abocar dades, com a verb, i abocament de dades, com a substantiu. Les expressions bolcar dades, bolcatge de dades o bolcat de dades no són adequades en català.  [...]
Pàgines  1 / 4 
Pàgina  1  2  3  4  Següent >>